Эксперты Федерального ведомства радиационной защиты (BfS) полагают, что "радиационные следы" в гамбургских квартирах российского предпринимателя Дмитрия Ковтуна и его родственников "с большой долей вероятности" оставлены полонием-210.
Об этом говорится в поступившем 10 декабря в РИА «Новости» официальном пресс-релизе ведомства по итогам участия специалистов радиационной защиты в обследовании нескольких квартир в Гамбурге в связи с делом об отравлении экс-офицера ФСБ Александра Литвиненко.
"Эксперты Федерального ведомства радиационной защиты провели в пятницу по просьбе властей федеральной земли Гамбург проверку нескольких квартир (в частности, Ковтуна, его бывших жены и тещи), а в субботу также самолета на наличие полония-210. В ряде квартир установлены слабые следы радиоактивного вещества, которые с большой долей вероятности могли быть оставлены полонием. Самолет оказался "чист" и уже в субботу с него был снят запрет на полеты", - отмечается в пресс-релизе.
Сегодня.ру уточняет, что следы радиации обнаружены на кровати, где спал Ковтун, на сидении машины, в которой он передвигался по городу, а также на ряде официальных документов, которые он подписывал. Это дает основания полагать, что Ковтун ввез в Германию некоторое количество радиоактивного полония-210. Однако полицейские эксперты не исключают, что это вещество могло оказаться на коже рук Дмитрия Ковтуна в том случае, если он, как и Литвиненко, был отравлен.
Немецкие эксперты затрудняются ответить на вопрос, был ли Дмитрий Ковтун отравлен или только перевозил радиоактивное вещество в негерметичной упаковке. Представители немецкой прокуратуры замечают, что нет доказательств того, что "этот случай своими корнями уходит в Германию". Представители полиции подчеркивают, что радиоактивные следы, обнаруженные в Гамбурге не представляют опасности для местного населения.
РИА «Новости» приводят комментарий руководителя занимающегося проверкой спецподразделения Геральда Кирхнера, который пояснил, что полоний-210 - это радионуклид, источник альфа-излучения. По его словам, альфа-частицы задерживаются при внешнем облучении даже листом бумаги, одеждой или кожей.
"Однако если полоний попадает в организм перорально, через дыхательные пути или открытые раны, при большой дозе может возникнуть непосредственная угроза здоровью", - отметил Кирхнер.
Он также сообщил, что у всех людей, которых в ходе расследования заподозрят в контакте с полонием, необходимо взять на проверку анализ мочи, который "дает точный ответ на наличие заражения".
"Это абсолютно простой и стопроцентно достоверный способ узнать, есть ли у человека в организме полоний", - пояснил эксперт.
По данным немецких СМИ, проверку квартир российского бизнесмена Дмитрия Ковтуна и его родственников в Гамбурге немецкая полиция проводит вместе с сотрудниками Скотланд-Ярда, которые расследуют дело об убийстве в Лондоне экс-офицера ФСБ Александра Литвиненко. Ковтун встречался с убитым в британской столице 1 ноября этого года, когда тот, по предположениям английской полиции, был отравлен полонием-210.
Как сообщает Правда.ру, 10 декабря прокуратура Гамбурга завела уголовное дело в отношении Ковтуна, который встречался с Литвиненко 1 ноября в Лондоне. "Дмитрий Ковтун был не только жертвой, но и отравителем", - заявил главный прокурор Гамбурга Мартин Кенке. По его словам, есть уже немало оснований, достаточных для таких подозрений.
Прокуратура Гамбурга возбудила уголовное дело по факту незаконной транспортировки и использования не по назначению радиоактивных веществ. Следователи полагают, что сам Ковтун как раз мог заразиться во время транспортировки полония из Москвы.
Между тем в воскресенье стало известно о том, что двое британских полицейских, расследующих это скандальное дело, также получили незначительное радиационное заражение полонием-210, отмечает УТРО.РУ. Как сообщили представители Скотланд-Ярда, в настоящее время зараженные стражи правопорядка находятся под постоянным контролем врачей.
В тот же день британская пресса опубликовала первое интервью Марины Литвиненко, в котором она заявила, что к убийству ее мужа причастны российские власти. "Не думаю, что стану им помогать – я не верю, что они скажут правду, я не верю, что если они спросят меня о каких-либо доказательствах, то смогут использовать их нужным образом", – говорит вдова. И добавляет: "У Саши никогда не было врагов в жизни, тем более в ФСБ, потому что он, как и я, знал, что от ФСБ нельзя скрыться".
Lenta.Ru приводит информацию о том, что билет на автобус, сохранившийся в кармане пальто Александра Литвиненко, помог точно установить, что радиоактивное вещество полоний-210 попало в его организм именно в гостинице Millenium. Об этом сообщает AFP со ссылкой на статью в британской газете The Mirror, опубликованную в понедельник 11 декабря.
Как рассказал изданию сотрудник полиции, причастный к расследованию обстоятельств смерти бывшего сотрудника ФСБ, в кармане пальто Литвиненко был обнаружен билет на автобус, на котором он утром 1 ноября ехал от своего дома до центра Лондона. Первым местом, которое посетил Литвиненко, доехав в центр британской столицы, была гостиница Millenium, где он встречался с россиянами Андреем Луговым и Дмитрием Ковтуном.
Билеты на общественный транспорт в Лондоне, в частности, содержат информацию о том, в каком именно автобусе они были использованы. Полиция, пишет The Mirror, проверила автобус, в котором ехал Литвиненко утром 1 ноября, и не обнаружила в его салоне следов радиоактивного загрязнения. В то же время, и в гостинице Millenium, и в других посещенных Литвиненко в этот день местах, например, в суши-баре Itsu, где он встречался с Марио Скарамеллой, были выявлено значительное превышение радиоактивного фона.
"Мы уверены, что полоний-210 в организм Литвиненко попал именно в гостинице Millenium", - заявил газете сотрудник полиции. Если бы полоний-210 утром 1 ноября уже находился в организме бывшего сотрудника ФСБ, сообщил он, обязательно бы остались следы радиоактивного загрязнения на сиденье автобуса.
NEWSru.com отмечает, что следователи Генпрокуратуры РФ в ближайшее время отправятся в Великобританию для разбирательства по делу, возбужденному российским надзорным ведомством в конце минувшей недели в связи с убийством бывшего офицера ФСБ Александра Литвиненко и покушением на жизнь бизнесмена Дмитрия Ковтуна. Об этом "Независимой газете" заявил в воскресенье официальный представитель Управления взаимодействия со СМИ Генпрокуратуры, . По его словам, пока неизвестно, когда именно состоится поездка: "Возможно, уже на этой неделе или через неделю. Но в планах это есть".
О готовности Генпрокуратуры направить своих следователей в Лондон ранее сообщила пресс-секретарь генерального прокурора Марина Гриднева.
С кем именно намерены встретиться в столице Соединенного Королевства российские следователи, в Генпрокуратуре не комментируют. Между тем, как сообщила в воскресенье британская The Sunday Times со ссылкой на источник, близкий к расследованию в Москве, прежде всего представители Генпрокуратуры хотели бы встретиться в Лондоне с российским бизнесменом Борисом Березовским и эмиссаром чеченских боевиков Ахмедом Закаевым. "Нет сомнения, что мы будем требовать допроса Березовского и Закаева. Они оба знали Литвиненко и могут обладать важной информацией", - приводит газета слова источника. В частности, по данным издания, российские следователи хотели бы допросить Березовского о его связях с бизнесменом Андреем Луговым, который проходит по делу в качестве свидетеля.
Эмиссар чеченских сепаратистов Ахмед Закаев, проживающий в Лондоне, готов встретиться со следователями Генпрокуратуры России, которые расследуют дело Литвиненко.
Об этом он заявил в интервью радио «ЭХО Москвы», добавив, что встреча может состояться в любое удобное время и в любом месте. По словам Закаева, он не опасается за свою жизнь при встрече со следователями прокуратуры. Лидер «Фонда гражданских свобод» и друг Литвиненко Александр Гольдфарб готов пообщаться с представителями Генпрокуратуры. Но только, если, цитирую, «англичане проверят их отсутствие ядов, полония и других орудий убийства».
Lenta.Ru сообщает со ссылкой на издание The Times о том, что британские спецслужбы предупредили о возможности крупного теракта на территории страны, который может произойти во время рождественских каникул. Министр внутренних дел Великобритании Джон Рейд, выступая в воскресенье в эфире одного из телеканалов заявил, что оценивает вероятность теракта на территории страны "как весьма высокую".
По данным газеты The Times, предупредить население о готовящемся крупном теракте глава МВД Великобритании решил на основании данных, полученных в ходе расследования обстоятельств смерти бывшего сотрудника ФСБ Александра Литвиненко. Как рассказал газете высокопоставленный сотрудник спецслужб, пожелавший сохранить свое имя в тайне, существуют подозрения, что теракт будет с применением так называемой "грязной бомбы" - взрывного устройства, начиненного радиоактивными веществами. В ходе расследования дела Литвиненко, по его словам, выяснилось, что на территорию Великобритании можно легко доставить радиоактивные материалы. Другое неприятное открытие, пишет газета, сделанное спецслужбами в ходе расследования смерти Литвиненко состоит в том, что полиция не может оперативно вычислить зоны радиоактивного загрязнения и не имеет должных навыков в работе с зараженными радиацией объектами.
Дело Литвиненко, напомнил сотрудник спецслужб, также продемонстрировало, что, в случае применения террористами "грязной бомбы", будет чрезвычайно трудно определить круг пострадавших и оказать им необходимую медицинскую помощь.
МВД в ближайшее время намерено провести специальные курсы, на которых сотрудников проинструктируют, как поступать в ситуации радиоактивного загрязнения. Решается вопрос о проведении разъяснительной работы и среди населения.
Как ожидается, в понедельник будет допрошен один из главных свидетелей по делу об убийстве Литвиненко - его давний знакомый и бизнес-партнер Андрей Луговой, сообщает Интерфакс.
По данным агентства, допрос планируется на вторую половину дня. Однако не исключается, что по техническим причинам встреча со следователями Генпрокуратуры и Скотланд-Ярда может быть в очередной раз отложена.
«Такого скандала вокруг смерти Литвиненко не поднялось бы, если бы в его теле не нашли полоний. Если бы он был убит другими средствами - погиб в автокатастрофе, был бы застрелен - да какими угодно, - то разговоров хватило бы максимум дня на два. А теперь России приходится отмывать свой имидж от полония», - заявил Ахмед Закаев, слова которого приводит ИноСМИ.Ru со ссылкой на The Independent.
Доказательством тому, что сейчас речь идет именно о контрнаступлении, стала трансляция по 'Первому каналу' записей телефонных разговоров Литвиненко с олигархом Борисом Березовским - союзником и финансовым спонсором Литвиненко. Из этих записей якобы следует, что Литвиненко 'за вознаграждение' придумывает против Кремля обвинения, играющие на руку его покровителю. В передаче под названием 'Человек и закон' утверждалось, что Березовский урезал вознаграждение своему агенту с пяти тысяч фунтов в месяц до полутора тысяч, из-за чего у того возникли денежные затруднения.
По словам Закаева, есть информация, что Москва со своими статьями против Литвиненко пытается внедриться и в британскую прессу, обвиненную Кремлем в разжигании истории после убийства. Закаев заявил, что утверждения о том, что Литвиненко якобы пытался шантажировать олигарха, имя которого не называется, сделанные в одной из воскресных газет, были переданы менеджером по пиару одного из государственных инвестиционных агентств.
По информации ИА REGNUM, экс-офицер ФСБ Михаил Трепашкин, отбывающий срок в колонии-поселении под Нижним Тагилом за разглашение гостайны, передал через посредников в британскую газету Sunday Telegraph ответ на вопросы журналистов издания. Трепашкин утверждает, что ему известно имя человека, имевшего отношение к убийству Александра Литвиненко. В редакции газеты имеется фамилия этого человека, однако газета не приводит ее. Речь идет о некоем полковнике ФСБ, который в 1998 г. появился рядом с Литвиненко на знаменитой пресс-конференции в Москве.
Газета ничего не сообщает о том, как ей удалось взять письменное интервью у заключенного. Трепашкин настаивает на встрече со следователями Скотланд-Ярда.